|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Online-Wörterbuch Isländisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Isländisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
Menü-Übersetzung für Hochzeit  
von tvonbuer (UN), 2011-06-10, 21:25  like dislike  Spam?  
Hallo,

für unsere Hochzeit haben wir das Thema Reisen und möchten deshalb das Menü in die Sprachen unserer bisherigen Reiseziele übersetzen. Eine davon ist isländisch. Wäre super, wenn es klappen würde! Das Menü steht weiter unten. Meine bisherigen Resultate habe ich in eckingen Klammern eingetragen. Besten Dank schon mal!

Thomas

Menü

Vorspeise Dürrenrother Randenmousse         [rauðrófa]
mit Emmentaler Käse [ásamt svissneskur ostur]
an sommerlichem Salatbouquet [blandað salat]
und Blätterteigknusperli

Suppe Gazpacho andaluse

Hauptgang "Maispoulardenbrust [kjúklingur]
mit grüner Kräuterfüllung" Venerereis-Risotto [hrísgrjón]
Mediterranes Gemüse

Vegetarischer Hauptgang Gemüsecurry

Weisswein "Tschugger Chardonnay 2009 Schweiz"    [hvítvín]
Rotwein "Ceres Ribera del Duero DO 2007 Spanien"  [Rauðvín]

Dessert Dessertbuffet
Hochzeitstorte vom Bären

Bemerkungen
"Dürrenrother" = kommt aus dem Ort Dürrenroth
"vom Bären" = vom Gasthof Bären hergestellt
"Randen" = schweizerisch für Rote Beete
"Venerereis" = Reissorte
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung