| Übersetzungsforum Deutsch-Isländisch |
Term: | Menü-Übersetzung für Hochzeit | |
Hallo, für unsere Hochzeit haben wir das Thema Reisen und möchten deshalb das Menü in die Sprachen unserer bisherigen Reiseziele übersetzen. Eine davon ist isländisch. Wäre super, wenn es klappen würde! Das Menü steht weiter unten. Meine bisherigen Resultate habe ich in eckingen Klammern eingetragen. Besten Dank schon mal! Thomas Menü Vorspeise Dürrenrother Randenmousse [rauðrófa] mit Emmentaler Käse [ásamt svissneskur ostur] an sommerlichem Salatbouquet [blandað salat] und Blätterteigknusperli Suppe Gazpacho andaluse Hauptgang "Maispoulardenbrust [kjúklingur] mit grüner Kräuterfüllung" Venerereis-Risotto [hrísgrjón] Mediterranes Gemüse Vegetarischer Hauptgang Gemüsecurry Weisswein "Tschugger Chardonnay 2009 Schweiz" [hvítvín] Rotwein "Ceres Ribera del Duero DO 2007 Spanien" [Rauðvín] Dessert Dessertbuffet Hochzeitstorte vom Bären Bemerkungen "Dürrenrother" = kommt aus dem Ort Dürrenroth "vom Bären" = vom Gasthof Bären hergestellt "Randen" = schweizerisch für Rote Beete "Venerereis" = Reissorte | ||
no answers yet...
| back to top | home | © 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact |
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
